Comentarios 5

Escribe un nuevo comentario ( Comentarios )

Peláez27/01/2009 11:01:00

Hosteltur es una revista de prestigio. Como lector (soy gerente de un hotel de cuatro estrellas superior de una gran cadena, no diré cual) no me cabe en la cabeza que se empeñen en poner Balears o Illes Balears o Catalunya y en cambio discriminen a Euskadi llamándolo País Vasco. He constatado esto en muchos números de la revista, y sigo sin entenderlo cuando además reproducen esto en las revista que he podido recoger en la ITB alemana y la World Travel Market. Comentándolo con otros compañeros de profesión me han asegurado que tampoco le ven el sentido. Piensan que alguien fuera de España sabe que es Euskadi o Illes Balears o Eivissa o Maó? No? Entonces por qué lo ponen? No creen que contribuyen a fomentar la confusión sobre el nombre del destino y, por tanto, a perjudicarlo? O puestos a poner las cosas en la lengua de cada comunidad autónoma, por qué no lo ponen para todas? Acaso sólo lo merecen las comunidades catalano parlantes? No creía que una revista de caracter nacional e internacional como la suya cayese en localismos inútiles y tan poco prácticos en el mercado global actual. Siento decir que no casa con la filosofía que creo intentan transmitir desde su medio de comunicación. A pesar de ello, les felicito por su trabajo.

00 Más comentarios del lector Responder

responsable de RRHH27/01/2009 11:01:00

estoy de acuerdo con pelaez ya que nosotros tenemos varios hoteles en el pais vasco y nadie nos ha preguntado si queremos que pongan lo nombras de las localidades donde estan en euskera. lo justo es que tambien se pongan, pero como entedemos que el cliente se puede confundir, en nuestra web utilizamos el nombre castellano y el oriundo por si los carteles indicadores no vienen en los dos idiomas. hay que facilitar las cosas al cliente que es de quien comemos todos

00 Más comentarios del lector Responder

SOPENA DE BADAJOZ27/01/2009 11:01:00

EL DEBATE DE LOS IDIOMAS ES INUTIL. UTILIZAR LOS NOMBRES EN GALLEGO, VASCO O CATALAN ES UNA TONTERIA PARA LAS CIUDADES O DESTINOS DE REFERENCIA PORQUE EL CLIENTE TENDRÁ DIFICULTADES PARA ACCEDER A ÉL. BASTANTE POCO DIFERENCIADA ESTA YA LA MARCA ESPA"A PARA QUE ENCUMA NOS PONGAMOS A CAMBIARLE EL NOMRBE A LAS COSAS PARA DAR GUSTO A LOS NACIONALISTAS. ES MI OPINION

00 Más comentarios del lector Responder

Lingüístico27/01/2009 13:01:00

Indudablemente, lo de la prepotencía tenía que salir y salió. Derechos lingüísticos ... no sabe ni de qué habla. Si ésto lu hubiera dicho usted en su idioma (euskera, catalán, etc.) pues lo habrían leído 4 personas, pero como lo ha escrito para castellano paralantes, pues ésa es la diferencia. O no es bonito que te envían las ofertas de un proveedor en los 2 idiomas (castellano y catalán por ejemplo), así al menos no enteramos de algo.

00 Más comentarios del lector Responder

Lingüístico27/01/2009 13:01:00

Indudablemente, lo de la prepotencía tenía que salir y salió. Derechos lingüísticos ... no sabe ni de qué habla. Si ésto lu hubiera dicho usted en su idioma (euskera, catalán, etc.) pues lo habrían leído 4 personas, pero como lo ha escrito para castellano paralantes, pues ésa es la diferencia. O no es bonito que te envían las ofertas de un proveedor en los 2 idiomas (castellano y catalán por ejemplo), así al menos no enteramos de algo.

00 Más comentarios del lector Responder

Escribe un nuevo comentario

Para comentar, así como para acceder a ciertos contenidos de Hosteltur, Accede o Crea tu cuenta.